Loading
Loading
La interacción es la destreza en la que dos o más personas construyen el significado de manera conjunta, alternando los papeles de emisor y receptor para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, pedir aclaraciones y negociar significados. Este tema desarrolla la competencia específica CE3 del currículo de Segunda Lengua Extranjera (Bloque A · Comunicación) y enseña las convenciones y estrategias conversacionales —síncronas y asíncronas— necesarias para interactuar con fluidez, espontaneidad y cortesía. En la Selectividad/PAU es un contenido nuclear porque, aunque la prueba escrita evalúa sobre todo comprensión y producción, las estructuras de la interacción (turnos, marcadores, fórmulas de cortesía, registros) son la base de los textos dialógicos y de la coproducción que se piden en muchas tareas.
4seccionesca. 21min de lectura3competenciasNivelBásico 1 · Estándar 2 · Profundización 1Revisado · 06/2026
nivel básico
Como materia de modalidad, lo exigible es manejar los exponentes básicos para iniciar, mantener y cerrar un intercambio, tomar la palabra y pedir aclaraciones con cortesía adecuada al registro.
nivel avanzado
La profundización de modalidad añade el dominio de la negociación de significados, la reparación conversacional, la detección de la ironía y la transferencia consciente de las convenciones a la interacción digital síncrona y asíncrona.
Lesetiefe: En profundidad
Schriftgröße: Standard
Arquitectura de la conversación y circulación del turno de palabra
Lee el siguiente diálogo y clasifica cada intervención según su fase conversacional (apertura, cuerpo o cierre) y, en el cuerpo, según el mecanismo de turno empleado. — (1) «¡Hola! ¿Qué tal el examen?» (2) «Bien, creo. ¿Y a ti cómo te fue?» (3) «A ver… regular, me costó la última pregunta. ¿Tú qué pusiste?» (4) «Bueno, pues yo lo dejé en blanco. En fin, hablamos mañana, ¿vale?» (5) «¡Claro! Hasta mañana.»
La intervención (1) combina un saludo («¡Hola!») con una pregunta que engancha el tema («¿Qué tal el examen?»): es la APERTURA y, al ser una pregunta, heteroselecciona al interlocutor obligándolo a responder.
Las intervenciones (2) y (3) forman el CUERPO. (2) responde (segunda parte del par) y devuelve la pregunta (heteroselección). (3) usa el relleno «a ver…» para MANTENER el turno mientras planifica y cierra de nuevo cediendo la palabra con «¿Tú qué pusiste?».
En (4), tras responder, aparece el preanuncio de cierre «En fin, hablamos mañana, ¿vale?»: el marcador «en fin» señala que la conversación va a terminar y la coletilla «¿vale?» pide la conformidad del otro para cerrar.
La intervención (5) «¡Claro! Hasta mañana» es la segunda parte del par de cierre: acepta el cierre y devuelve la despedida, completando la secuencia.
Resultado: Apertura: (1). Cuerpo: (2) y (3) —con relleno de mantenimiento en (3)—. Preanuncio de cierre: (4). Cierre: (5). El intercambio respeta íntegramente la arquitectura conversacional y las secuencias de pares adyacentes.
Errores frecuentes
Repaso activo
Te presentan un diálogo de seis intervenciones entre dos personas que quedan para estudiar, pero las intervenciones están desordenadas y faltan tres marcadores conversacionales (uno de apertura, uno de cesión de turno y uno de cierre). Reordena el diálogo y propón un marcador adecuado para cada hueco, justificando por qué cada uno corresponde a su fase.
Recuerdo activo
Recuerda los puntos clave — luego revela.
Fuentes: Real Decreto 243/2022 — enseñanzas mínimas del Bachillerato (saberes básicos, Anexo II) (Gobierno de España — Boletín Oficial del Estado (BOE))
Secuencia de negociación del significado: cómo se repara un malentendido
Lee el intercambio y responde: ¿qué problema se negocia y cómo se resuelve? ¿Hay alguna intervención irónica? — A: «¿Has visto la nueva normativa de la biblioteca? Ahora cierra a las seis.» B: «Perdona, ¿a qué normativa te refieres exactamente?» A: «O sea, a las nuevas reglas de horario, las que pusieron la semana pasada.» B: «Ah, vale, ya caigo.» A: «Genial, ¿no? Justo cuando más falta hace estudiar.»
El disparador es la referencia poco clara «la nueva normativa». El indicador del problema es la petición de aclaración de B: «Perdona, ¿a qué normativa te refieres exactamente?», una fórmula cortés que abre la negociación.
A responde reformulando: «O sea, a las nuevas reglas de horario, las que pusieron la semana pasada». El marcador de reformulación «o sea» introduce una paráfrasis más explícita del término problemático.
B cierra el episodio con «Ah, vale, ya caigo», una señal de comprensión que confirma que el malentendido está resuelto y la conversación puede continuar.
La última intervención de A, «Genial, ¿no? Justo cuando más falta hace estudiar», es IRÓNICA: dice «genial» pero, cruzado con el contexto (cerrar antes en época de estudio), significa lo contrario; expresa fastidio. La pista es el contraste entre el adjetivo positivo y la circunstancia negativa que lo sigue.
Resultado: Se negocia el referente impreciso «la normativa»: disparador → petición de aclaración (B) → reformulación con «o sea» (A) → señal «ya caigo» (B). La intervención final de A es ironía: «genial» significa lo opuesto, deducible por el contraste con «justo cuando más falta hace estudiar».
Errores frecuentes
Repaso activo
Lee un breve intercambio en el que un hablante no entiende una palabra técnica y el otro se la explica. Identifica los cuatro movimientos de la secuencia de negociación (disparador, indicador, respuesta y señal de comprensión) y señala qué estrategia de aclaración usa quien explica (reformulación, ejemplo o paráfrasis).
Recuerdo activo
Recuerda los puntos clave — luego revela.
Fuentes: Currículo de Bachillerato (LOMLOE) — materias y saberes básicos (Ministerio de Educación, Formación Profesional y Deportes — educagob)
El eje del registro: de la cortesía informal a la formal según la situación
Un estudiante debe pedir a su profesor que le aclare el día de entrega de un trabajo. Ha escrito este mensaje: «Oye, ¿cuándo hay q entregar el trabajo?? GRACIAS». Reescríbelo adecuándolo a un destinatario formal (un profesor) y explica los cambios de cortesía y de etiqueta digital.
El borrador mezcla rasgos informales impropios de un correo a un profesor: el saludo coloquial «Oye», la abreviatura «q», el doble signo «??» y, sobre todo, «GRACIAS» en mayúsculas sostenidas, que en la netiqueta se lee como gritar. Falta además un saludo y una despedida formales.
Por ser asíncrono y formal, se abre con un saludo cortés y un tratamiento de usted: «Estimado profesor:» o «Buenos días, profesor:». El tuteo y el saludo cercano se descartan.
La pregunta directa se atenúa con condicional y disculpa anticipada: «¿Sería tan amable de indicarme la fecha de entrega del trabajo? Disculpe la molestia.» Esto protege la imagen del destinatario.
Se cierra con una fórmula de agradecimiento y despedida formales —«Muchas gracias de antemano. Un cordial saludo,»— seguidas del nombre del alumno, en lugar de un «GRACIAS» suelto en mayúsculas.
Resultado: Versión adecuada: «Estimado profesor: ¿Sería tan amable de indicarme la fecha de entrega del trabajo? Disculpe la molestia. Muchas gracias de antemano. Un cordial saludo, [Nombre].» Se ha corregido el registro, la atenuación, las mayúsculas sostenidas y se han añadido las fórmulas de apertura y cierre que exige el formato asíncrono formal.
Errores frecuentes
Repaso activo
Reescribe dos veces el mismo mensaje de petición —«necesito que me prestes tus apuntes de clase»— una versión para un amigo cercano (registro informal) y otra para un profesor (registro formal), ajustando saludo, atenuación, tratamiento y despedida en cada caso, y explica las diferencias de cortesía.
Recuerdo activo
Recuerda los puntos clave — luego revela.
Fuentes: Real Decreto 243/2022 — enseñanzas mínimas del Bachillerato (saberes básicos, Anexo II) (Gobierno de España — Boletín Oficial del Estado (BOE))
Los tres canales de la interacción y su integración
La secuencia de palabras «vienes mañana» puede ser, según el canal paraverbal, una afirmación, una pregunta o una orden encubierta. Indica para cada intención qué marca paraverbal y qué puntuación escrita la representan, y explica el papel del canal no verbal.
Con entonación DESCENDENTE al final y un tono neutro, «Vienes mañana.» es una aserción: el hablante informa de un hecho. La puntuación que la representa por escrito es el punto.
Con entonación ASCENDENTE al final, «¿Vienes mañana?» se convierte en una pregunta que pide confirmación. La marca escrita son los signos de interrogación; la entonación es aquí la única diferencia respecto de la afirmación, porque el orden de palabras no cambia.
Con un énfasis fuerte y un tono insistente, «¡Vienes mañana!» puede funcionar como una orden o una exigencia. La marca escrita son los signos de exclamación; el volumen y el pico de intensidad transmiten la fuerza ilocutiva.
En la comunicación cara a cara, estas intenciones se refuerzan con el canal no verbal: cejas alzadas y mirada sostenida acompañan la pregunta; un gesto firme con la cabeza o el dedo acompaña la orden. Si el gesto contradice la palabra, el receptor tiende a creer al gesto.
Resultado: Una misma secuencia verbal vehicula tres actos de habla distintos solo por el canal paraverbal: afirmación (descendente · punto), pregunta (ascendente · ¿?) y orden/exclamación (énfasis · ¡!), reforzados por el canal no verbal en la interacción presencial.
Errores frecuentes
Repaso activo
Te dan tres versiones de la misma frase —«No me lo puedo creer»— con tres descripciones paraverbales distintas: (a) tono plano y descendente; (b) volumen alto y entonación ascendente brusca; (c) tono lento, alargando las vocales, con una sonrisa. Asocia cada versión a una intención posible (resignación, sorpresa indignada, alegría incrédula) y justifica tu elección.
Recuerdo activo
Recuerda los puntos clave — luego revela.
Fuentes: Currículo de Bachillerato (LOMLOE) — materias y saberes básicos (Ministerio de Educación, Formación Profesional y Deportes — educagob)
Referencias y fuentes
Gobierno de España — Boletín Oficial del Estado (BOE)
Ministerio de Educación, Formación Profesional y Deportes — educagob