Loading
Loading
« Fictions et réalités » est l'un des huit axes de la thématique culturelle « Gestes fondateurs et mondes en mouvement » du programme d'anglais (LVA) du cycle terminal. Il explore, dans les aires anglophones, la frontière mouvante entre la FICTION et le RÉEL : les mythes et récits fondateurs (légendes arthuriennes, frontier myth, American Dream), les héros et figures de l'imaginaire (du héros épique au super-héros et à l'anti-héros), les dystopies et la science-fiction (Orwell « 1984 », Huxley « Brave New World », Atwood « The Handmaid's Tale ») et le pouvoir des récits sur notre perception du monde (storytelling, réécriture de l'histoire). Comme tout l'enseignement de LVA, cet axe vise le niveau B2 du CECRL sur les cinq activités langagières et la médiation ; il est évalué EN CONTRÔLE CONTINU (moyennes de bulletins), et non par une épreuve écrite terminale nationale : l'objectif est donc de savoir COMPRENDRE un extrait fictionnel, ANALYSER comment une fiction éclaire ou déforme la réalité et PRODUIRE en anglais un texte ou un exposé sur un mythe, un héros ou une dystopie — non de réciter un cours d'histoire littéraire.
5sectionsca. 33min de lecture4compétencesNiveauBase 1 · Standard 4Vérifié · 06/2026
niveau de base
Cet axe relève de l'enseignement COMMUN d'anglais (LVA), évalué en contrôle continu : commencez par maîtriser le vocabulaire du récit (plot, character, narrator, setting, point of view, symbol, fiction vs reality) et quelques repères sûrs (le mythe arthurien, l'American Dream, « 1984 » d'Orwell, un super-héros). Entraînez-vous à RACONTER un mythe ou un récit simplement, puis à dire ce qu'il signifie (quelle valeur, quelle mise en garde) — la fiction parle toujours du réel.
niveau approfondi
Pour aller plus loin (élève de spécialité LLCER-anglais ou candidat au Grand oral) : reliez plusieurs œuvres pour construire une problématique nuancée (« Why do societies need myths? », « Can a dystopia be a warning about our own world? », « Do we still need heroes? »), comparez deux dystopies (Orwell vs Huxley : contrôle par la peur vs par le plaisir) et entraînez-vous à la médiation (raconter et interpréter un récit). Attention : la spécialité LLCER comporte une épreuve terminale propre, distincte de la LVA — ne confondez pas les deux exigences.
Lesetiefe: Approfondi
Schriftgröße: Standard
What a founding myth does
Founding myths of the English-speaking world
In English, present the American Dream as a founding myth of the United States: explain briefly what it is, name its key images, and show what values it conveys — and how it can both inspire people and hide a harsher reality.
Open by stating what it is: « The American Dream is a founding myth of the United States: it is the belief that, in America, anyone — whatever their origins — can succeed through hard work, courage and determination. It is closely linked to the country's image as a 'land of opportunity'. » Naming it as a myth (not a fact) is the key move.
Give the recurring figures: « Its central image is the 'self-made man' who rises 'from rags to riches', along with the idea of the frontier — a new land waiting to be conquered. The Statue of Liberty welcoming immigrants is one of its most powerful symbols. »
Interpret, do not just describe: « This myth conveys the values of hope, equality of chances and individual effort. It unites a nation of immigrants around a shared promise and explains why people from all over the world have come to the United States. »
Add the critical, nuanced layer: « However, the myth also hides a harsher reality: not everyone has the same chances, and social inequalities, racism or poverty can block the dream. The American Dream therefore both inspires people and masks the obstacles that many of them face. »
Résultat : Une bonne réponse définit l'American Dream comme un MYTHE fondateur (et non un fait), en nomme les images clés (self-made man, from rags to riches, the frontier, la Statue of Liberty), en dégage les valeurs et la fonction (espoir, égalité des chances, unir une nation d'immigrants), puis ajoute la nuance critique (le mythe inspire mais masque les inégalités réelles). L'anglais reste clair et structuré (B2), avec le lexique du récit (a founding myth, to convey values, to embody).
Un mythe n'est pas un mensonge : c'est une histoire qu'une communauté se raconte pour donner du sens à ce qu'elle est. Pour le comprendre, allez du récit à la valeur.
Demandez-vous toujours, devant un mythe fondateur : à qui appartient cette histoire, et qu'oublie-t-elle ?
A myth lights up and leaves out
Erreurs fréquentes
Révision active
Choisissez un mythe ou un récit fondateur du monde anglophone (par exemple la légende arthurienne, le frontier myth ou l'American Dream). En anglais (environ 12 phrases), racontez-le brièvement, nommez ses figures et symboles clés, puis expliquez quelles valeurs il transmet et quelle fonction sociale il remplit — et, si vous le pouvez, en quoi il peut aussi masquer une réalité plus complexe.
Rappel actif
Rappelle-toi les points clés — puis révèle.
Sources : Programme de langues vivantes — cycle terminal, voie générale (BO spécial n° 8 du 25 juillet 2019) : thématique « Gestes fondateurs et mondes en mouvement », axe « Fictions et réalités » (mythes, légendes et récits fondateurs des cultures anglophones) (Ministère de l'Éducation nationale — Éduscol)
Hero vs anti-hero
What a hero is made of
In English, explain the difference between a traditional hero and an anti-hero, using examples from the English-speaking world, and say why anti-heroes have become so popular in modern fiction.
Start with the classic figure: « A traditional hero, such as a superhero like Superman or Captain America, embodies clear values: courage, justice and self-sacrifice. He fights villains, overcomes great dangers and serves as a role model. The public is meant to admire and look up to him. »
Contrast with the modern figure: « An anti-hero, by contrast, is the central character of a story but lacks these heroic qualities. He or she is ordinary, flawed and often morally ambiguous, making mistakes and acting for selfish or doubtful reasons. Many recent novels, films and series build their plots around such characters. »
Give the interpretation: « Anti-heroes have become popular because they feel more realistic and 'relatable': a flawed character resembles us more than a perfect one. They allow fiction to explore the grey areas of human behaviour, where most real choices are made, rather than a simple fight between good and evil. »
Tie it back to the axis: « In this way, the shift from heroes to anti-heroes shows how fiction moves closer to reality. By giving us imperfect characters, modern stories hold up a more honest mirror to who we are. »
Résultat : Une bonne réponse caractérise le héros traditionnel (valeurs claires, modèle : Superman, Captain America) et l'anti-héros (ordinaire, imparfait, moralement ambigu), explique pourquoi l'anti-héros séduit (il est plus réaliste et 'relatable', il explore les zones grises) et conclut sur le rapport fiction/réalité (la fiction se rapproche du réel en offrant des personnages imparfaits). L'anglais reste clair et nuancé (B2), avec le lexique de l'analyse (to embody, flawed, morally ambiguous, relatable, a role model).
Erreurs fréquentes
Révision active
Choisissez une figure héroïque du monde anglophone (par exemple un super-héros comme Spider-Man, un détective comme Sherlock Holmes, ou un anti-héros d'une série ou d'un roman). En anglais (environ 12 phrases), présentez le personnage, dites quelles valeurs il incarne et à quelle épreuve il est confronté, puis expliquez pourquoi le public s'identifie à lui — en précisant s'il s'agit d'un héros traditionnel ou d'un anti-héros, et ce que cela change.
Rappel actif
Rappelle-toi les points clés — puis révèle.
Sources : Programme de langues vivantes — cycle terminal, voie générale (BO spécial n° 8 du 25 juillet 2019) : axe « Fictions et réalités » (héros, figures imaginaires et leur fonction sociale ; le héros et l'anti-héros) (Ministère de l'Éducation nationale — Éduscol)
How a dystopia works: fiction as a warning
Orwell vs Huxley: two visions of control
You have studied George Orwell's '1984'. In English, present the world it imagines, identify its mechanism of control, link it to a real fear, and explain what warning the novel sends to the reader.
Set the scene: « '1984', written by George Orwell in 1949, imagines a totalitarian society ruled by a single Party and its leader, 'Big Brother'. The State controls every aspect of life: citizens are watched at all times through 'telescreens', and the slogan 'Big Brother is watching you' is everywhere. »
Name how the power keeps control: « The regime controls people through fear, surveillance and the manipulation of truth. It rewrites history, invents a controlled language ('Newspeak') to limit thought, and punishes any independent idea. Control is total because it reaches even into the citizens' minds. »
Make the bridge to reality: « Although it is fiction, the novel reflects very real fears: the rise of totalitarian regimes in the twentieth century, mass surveillance, propaganda and the loss of individual freedom. Words like 'Big Brother' and 'Orwellian' are now used to describe real-world surveillance. »
Conclude on the cautionary message: « '1984' is therefore a cautionary tale. By pushing surveillance and propaganda to the extreme, Orwell warns us against any power that seeks to control thought and truth. The fiction does not escape reality — it holds up a mirror to it and asks us to stay watchful. »
Résultat : Une bonne analyse présente le monde imaginé (État totalitaire, Big Brother, telescreens), identifie le mécanisme de contrôle (peur, surveillance, réécriture de l'histoire, Newspeak), relie cette fiction à une crainte réelle (totalitarisme, surveillance de masse, propagande) et formule l'avertissement (mise en garde contre tout pouvoir qui contrôle la pensée et la vérité). L'anglais reste clair et structuré (B2), avec le lexique de la dystopie (totalitarian, surveillance, a cautionary tale, to warn against, to push to the extreme).
Une dystopie ne s'évade pas du réel : elle prend une tendance de notre monde et la pousse à l'extrême pour nous avertir. C'est un miroir, pas une fuite.
Orwell et Huxley imaginent deux contrôles opposés : Orwell craignait la peur et la douleur ; Huxley, le plaisir et le divertissement. La même question : qui décide pour nous ?
Two fears, one question
Erreurs fréquentes
Révision active
Choisissez une dystopie anglophone (« 1984 » d'Orwell, « Brave New World » de Huxley ou « The Handmaid's Tale » d'Atwood). En anglais (environ 14 phrases), présentez brièvement le monde imaginé, identifiez son mécanisme de contrôle (peur, plaisir, surveillance, religion), reliez-le à une crainte réelle de notre époque et formulez clairement l'avertissement que l'œuvre adresse au lecteur. Concluez en expliquant pourquoi cette fiction éclaire notre réalité.
Rappel actif
Rappelle-toi les points clés — puis révèle.
Sources : Programme de langues vivantes — cycle terminal, voie générale (BO spécial n° 8 du 25 juillet 2019) : axe « Fictions et réalités » (frontière entre fiction et réalité ; uchronie, dystopie, science-fiction) (Ministère de l'Éducation nationale — Éduscol)
The double power of stories
Fact vs narrative: same event, two stories
In English, discuss the idea that « the way we tell a story shapes the way we see the world ». Show both the positive power of stories and their power to manipulate, and conclude on the importance of point of view.
Open with the thesis: « Stories do not simply describe reality; they shape the way we perceive it. The same event can be told in very different ways, and each version highlights some things while leaving others in the shadows. This is the power of storytelling. »
Give an uplifting illustration: « On the one hand, fiction can broaden our view and build empathy. By letting us live the lives of others, a novel like Harper Lee's 'To Kill a Mockingbird' makes readers feel the injustice of racism, and Orwell's '1984' gave us words to think about surveillance. Stories can change how we see the world. »
Bring in the darker side: « On the other hand, the same power can be used to manipulate. Political storytelling can reframe facts, and 'fake news' can spread a false narrative. In '1984', the State rewrites the past, illustrating the warning that 'who controls the past controls the future'. A narrative is never fully neutral. »
Resolve with a critical lesson: « Therefore, we must always ask who is telling the story and from which point of view. Distinguishing the facts from the way they are framed is essential. All in all, stories are powerful precisely because they shape reality — which is why we must read and listen to them critically. »
Résultat : Une bonne réponse pose l'idée centrale (un récit façonne la perception du réel), illustre le pouvoir POSITIF des récits (empathie, changement de regard : « To Kill a Mockingbird », « 1984 »), montre leur pouvoir de MANIPULATION (storytelling politique, fake news, réécriture de l'histoire) et conclut sur l'importance du point de vue (distinguer fait et récit, se demander qui raconte). L'anglais vise le B2 (on the one hand / on the other hand, therefore, all in all) avec le lexique adapté (storytelling, a narrative, to shape, to frame, point of view).
Erreurs fréquentes
Révision active
En anglais (environ 14 phrases), expliquez l'idée que « the way we tell a story shapes the way we see the world ». Illustrez d'abord le pouvoir POSITIF des récits (une fiction qui développe l'empathie ou change un regard, par exemple « To Kill a Mockingbird » ou « 1984 »), puis leur pouvoir de MANIPULATION (storytelling politique, réécriture de l'histoire, fake news), et concluez sur l'importance de toujours se demander qui raconte l'histoire et de quel point de vue.
Rappel actif
Rappelle-toi les points clés — puis révèle.
Sources : Programme de langues vivantes — cycle terminal, voie générale (BO spécial n° 8 du 25 juillet 2019) : axe « Fictions et réalités » (récits qui réinventent ou interrogent le réel ; storytelling et réécriture de l'histoire ; pouvoir de l'imaginaire et de la littérature sur la perception du monde) (Ministère de l'Éducation nationale — Éduscol)
Commenting on a literary extract: from text to meaning
Who tells the story? Narrators and point of view
Prepare a two-minute spoken answer in English to the question: « Why do we need fiction? ». State a thesis, illustrate it with two works from the axis (a myth or a hero, and a dystopia), address a counter-argument, and conclude in a nuanced way.
Open with the question: « Some people think fiction is just escapism, a way to forget the real world. I will argue the opposite: we need fiction precisely because it helps us understand reality — it gives us shared values and warns us about our own future. » Reframing as a debate is the expected B2 move.
Give a first illustration: « First, fiction provides the founding myths and heroes that hold a community together. The American Dream, for example, conveys hope and the value of effort, while superheroes embody courage and responsibility. Through such stories, a society shares its ideals and offers role models. »
Balance with a second illustration: « Second, fiction can warn us. A dystopia like Orwell's '1984' takes a real fear — surveillance and totalitarian control — and pushes it to the extreme, holding up a mirror to our world. Far from escaping reality, this fiction makes us see it more clearly and stay watchful. »
Resolve with nuance: « Admittedly, fiction can also distort reality or be used to manipulate — a story always has a point of view. Therefore, what matters is to read it critically, asking who tells the story and why. All in all, we need fiction not to flee reality, but to understand it, to feel empathy, and to imagine where our choices might lead. »
Résultat : Une bonne prise de parole reformule le sujet en question, défend une thèse claire (la fiction nous aide à comprendre le réel), l'illustre par DEUX œuvres de l'axe (un mythe ou un héros — American Dream, super-héros — ET une dystopie — « 1984 »), intègre une objection (la fiction peut déformer ou manipuler) et conclut de façon nuancée (lire la fiction de façon critique). La langue vise le B2 : present perfect, modaux (can, should, might), connecteurs variés (first, second, admittedly, therefore, all in all) et lexique d'analyse (a founding myth, a dystopia, point of view, to warn).
Erreurs fréquentes
Révision active
Préparez en anglais une prise de parole en continu d'environ deux minutes répondant à la question : « Why do we need fiction? ». Annoncez une thèse, illustrez-la par DEUX œuvres de l'axe (par exemple un mythe ou un héros — l'American Dream, un super-héros, le mythe arthurien — ET une dystopie — « 1984 », « Brave New World », « The Handmaid's Tale »), prenez en compte une objection (la fiction nous éloigne-t-elle du réel ?), puis concluez de façon nuancée. Notez les connecteurs et le lexique d'analyse que vous comptez utiliser.
Rappel actif
Rappelle-toi les points clés — puis révèle.
Sources : Programme de langues vivantes — cycle terminal, voie générale (BO spécial n° 8 du 25 juillet 2019) : axe « Fictions et réalités » (œuvres : Shakespeare, romans gothiques, science-fiction) ; capacités langagières et médiation (volume complémentaire 2018 du CECRL), niveau cible B2 (Ministère de l'Éducation nationale — Éduscol)
Références et sources