Loading
Loading
« Activités langagières et médiation » n'est pas un axe culturel mais le CADRE TRANSVERSAL du préambule du programme d'anglais (LVA) du cycle terminal : il définit COMMENT on apprend et on évalue la langue, à travers les cinq activités langagières (réception orale, réception écrite, production orale en continu, production écrite, interaction orale) et la MÉDIATION ajoutée par le volume complémentaire du CECRL (2018). L'objectif visé pour la LVA en fin de terminale est le niveau B2 du CECRL. Approfondissement — hors épreuve écrite de terminale : ces compétences ne font pas l'objet d'une épreuve écrite terminale nationale ; elles sont travaillées toute l'année et évaluées EN CONTRÔLE CONTINU (moyennes de bulletins), et sont aussi mobilisées au Grand oral et, pour les spécialistes, à l'épreuve de LLCER. Cette fiche est donc une fiche de MÉTHODE : elle outille les cinq activités et la médiation plutôt qu'elle ne propose un « cours » à réciter.
5sectionsca. 28min de lecture4compétencesNiveauBase 2 · Standard 2 · Approfondissement 1Vérifié · 06/2026
niveau de base
Pour l'enseignement COMMUN d'anglais (LVA), retenez d'abord la carte d'ensemble : cinq activités langagières + la médiation, toutes visant le niveau B2. Apprenez par cœur une boîte à outils minimale — une grille de réception (qui ? quoi ? où ? pourquoi ? quel point de vue ?), une trame de production (introduction → arguments avec connecteurs → conclusion nuancée) et trois verbes de médiation (to sum up, to report, to put it differently). Ce sont des réflexes de méthode, pas un cours à réciter.
niveau approfondi
Approfondissement (élève de spécialité LLCER-anglais ou candidat au Grand oral) : visez le HAUT du B2, voire le C1, en variant les registres, en maniant une médiation fine (résumer un débat contradictoire, confronter deux documents sans les déformer) et une langue idiomatique. Attention au périmètre : la spécialité LLCER comporte une épreuve terminale propre, distincte de la LVA ; la médiation et les cinq activités sont la MÉTHODE commune, non un programme culturel à part.
Lesetiefe: Approfondi
Schriftgröße: Standard
Les cinq activités langagières et la médiation
L'échelle des six niveaux du CECRL (cible B2)
On vous donne quatre tâches : (a) écouter un podcast de la BBC et noter l'idée principale ; (b) rédiger une lettre argumentée à un journal ; (c) exposer seul, pendant deux minutes, votre opinion sur les réseaux sociaux ; (d) débattre à deux d'une question d'actualité. Classez chaque tâche dans la bonne activité langagière du CECRL et justifiez.
Écouter un podcast pour en dégager l'idée principale relève de la RÉCEPTION ORALE (listening). On reçoit un message oral ; on ne produit rien. Descripteur B2 visé : « je peux comprendre un exposé ou une émission sur un sujet familier ou de mon domaine. »
Rédiger une lettre argumentée relève de la PRODUCTION ÉCRITE (writing). On produit, seul et de façon différée, un texte organisé. Descripteur B2 : « je peux écrire un texte clair et détaillé, développer un point de vue et peser le pour et le contre. »
Tenir seul un exposé de deux minutes relève de la PRODUCTION ORALE EN CONTINU (speaking). On produit un discours monologué et organisé, sans interlocuteur qui relance. À ne pas confondre avec l'interaction.
Débattre suppose d'écouter l'autre, de réagir, de relancer : c'est de l'INTERACTION ORALE (spoken interaction). Descripteur B2 : « je peux participer activement à une conversation, défendre et nuancer mon point de vue. » La différence avec (c) est la CO-CONSTRUCTION de l'échange.
Résultat : Classement attendu : (a) réception orale ; (b) production écrite ; (c) production orale en continu ; (d) interaction orale. La justification doit reposer sur l'opposition recevoir / produire et, pour (c) vs (d), sur la distinction continu (seul) vs interaction (co-construit).
Une seule langue, mais cinq manières de l'utiliser. Deux pour recevoir : écouter et lire. Trois pour produire et échanger : parler en continu, écrire, et interagir.
L'échelle européenne va de A1 à C2. En terminale, la LVA vise le B2 : un utilisateur indépendant qui comprend l'essentiel et s'exprime clairement et de façon détaillée.
Ne confondez jamais parler en continu et interagir : l'exposé se tient seul, le débat se co-construit avec un interlocuteur.
Erreurs fréquentes
Révision active
Listez les cinq activités langagières du CECRL et, pour chacune, donnez UN exemple concret de tâche scolaire qui la travaille (par exemple : « réception orale → comprendre un reportage de la BBC »). Puis, pour la production écrite et l'interaction orale, formulez en français un descripteur « je peux… » correspondant au niveau B2 attendu en terminale.
Rappel actif
Rappelle-toi les points clés — puis révèle.
Sources : Programme de langues vivantes — cycle terminal, voie générale (arrêté du 17 janvier 2019, BO spécial n° 1 du 22 janvier 2019) : préambule — activités langagières, médiation et niveaux du CECRL (Ministère de l'Éducation nationale — Éduscol)
Skimming vs scanning : deux stratégies de réception
You are given a one-page newspaper article whose headline reads « Why English has become the world's lingua franca ». Show, step by step, how you would apply B2 reception strategies to understand it: anticipate, skim, scan, infer an unknown word, and follow the connectors.
Before reading, make hypotheses: « From the headline and the source (a serious newspaper), I expect a piece explaining HOW and WHY English spread worldwide — probably history (Empire, the USA), trade and the internet. » Reading then becomes checking these hypotheses, not deciphering blindly.
Run through the article quickly, eyes on the title, first lines of paragraphs and recurring words: « The article argues that English became dominant through the British Empire, then American economic and cultural power, and now the internet. » That is the gist (skimming).
Now hunt for specific facts only: « I scan for figures and names — for example the number of speakers, or a date such as the spread of the internet in the 1990s. » Scanning means sweeping the text for one element, not re-reading everything.
Meet an unknown word in context: « 'English is now ubiquitous, found on every continent.' I do not know 'ubiquitous', but 'found on every continent' tells me it means 'present everywhere'. » Then track the connectors: a « however » signals the writer is about to qualify the claim (perhaps the risks for other languages).
Résultat : Une bonne démarche montre l'enchaînement anticiper → skimming (idée générale) → scanning (info précise) → inférence d'un mot inconnu par le contexte → lecture des connecteurs pour suivre le raisonnement. L'élève prouve qu'il a saisi l'essentiel et la structure argumentative SANS avoir traduit chaque mot ni ouvert un dictionnaire.
Erreurs fréquentes
Révision active
Choisissez un article de presse anglophone (BBC, The Guardian) d'environ une page. 1) Par SKIMMING (1 minute), notez en une phrase l'idée générale. 2) Par SCANNING, retrouvez trois informations précises (un chiffre, un nom propre, une date). 3) Relevez trois connecteurs logiques et dites ce que chacun annonce (opposition, conséquence…). 4) Choisissez deux mots inconnus et inférez leur sens à partir du contexte, sans dictionnaire.
Rappel actif
Rappelle-toi les points clés — puis révèle.
Sources : Programme de langues vivantes — cycle terminal, voie générale (arrêté du 17 janvier 2019, BO spécial n° 1 du 22 janvier 2019) : préambule — stratégies de compréhension (réception orale et écrite) (Ministère de l'Éducation nationale — Éduscol)
Construire une argumentation nuancée (B2)
Write a structured, nuanced argument in English answering: « Should smartphones be allowed in schools? ». Announce your position, give one argument FOR and one AGAINST (each illustrated), include a concession, and conclude with a balanced stance, using at least four logical connectors.
Pose the question and signal nuance: « Smartphones are part of every teenager's life, so whether they should be allowed in schools is a heated debate. In my view, they should be allowed, but under strict conditions. » The position is clear yet open to qualification.
« On the one hand, smartphones can be useful learning tools (Point). They give instant access to dictionaries, encyclopaedias and educational apps (Reason). For instance, a student can look up a word or scan a QR code during a lesson (Example). »
« On the other hand, they are a major source of distraction. Notifications and social media draw students' attention away from the lesson, and may even encourage cheating. Admittedly, a total ban is hard to enforce; however, clear rules limiting phones to specific tasks protect concentration. » The « admittedly… however » couple shows nuance.
« To sum up, smartphones should be neither banned outright nor used freely. The real solution is supervised, purposeful use: a tool when the teacher allows it, and out of sight otherwise. » The conclusion does not flip-flop — it takes a measured position.
Résultat : Une bonne réponse annonce une position dès l'introduction, développe UN argument pour et UN argument contre selon Point → Reason → Example, intègre une concession (« admittedly… however »), emploie au moins quatre connecteurs (on the one hand, on the other hand, however, to sum up…) et conclut de manière nuancée. L'anglais doit rester correct (« I agree », « for years »), varié et idiomatique (B2).
Erreurs fréquentes
Révision active
Préparez puis rédigez (ou enregistrez à l'oral, environ 2 minutes) une production argumentée nuancée d'environ 180 mots sur la question : « Should smartphones be allowed in schools? ». Construisez un plan (intro annonçant votre position → un argument POUR illustré → un argument CONTRE illustré → conclusion nuancée), employez au moins quatre connecteurs logiques différents et au moins une structure de concession (« admittedly… but »).
Rappel actif
Rappelle-toi les points clés — puis révèle.
Sources : Programme de langues vivantes — cycle terminal, voie générale (arrêté du 17 janvier 2019, BO spécial n° 1 du 22 janvier 2019) : préambule — stratégies de production (orale en continu, écrite) et outils linguistiques (Ministère de l'Éducation nationale — Éduscol)
Les trois types de médiation (CECRL 2018)
A French-speaking friend has not understood a short English interview in which a teenager explains why she campaigns for the climate. In English, mediate the document: report its main idea, two reasons she gives and the tone of her speech, using reported speech and at least two different reporting verbs. Do not give your own opinion.
Start by stating the gist faithfully: « In this interview, a teenager explains why she is committed to fighting climate change. » No opinion of yours — you are the bridge, not a commentator.
Use reported speech with backshift: « She explained that her generation WOULD suffer the consequences of inaction, so she felt a duty to act. » (« I will suffer » → « she would suffer »; pronouns and tense are adjusted.) The verb « explained » signals a reasoned point.
Vary the introducing verb to convey nuance: « She also pointed out that small individual actions were not enough, and she called for stronger political decisions. » « Pointed out » and « called for » carry their own shades of meaning (an observation, then an appeal).
Describe the stance, not your reaction: « Throughout, her tone was determined and hopeful rather than despairing. » You characterise HER attitude (médiation), you do not say whether you agree.
Résultat : Une bonne médiation restitue fidèlement l'idée principale et deux raisons, emploie le discours indirect avec une concordance des temps correcte (« she explained that she would… »), varie les verbes introducteurs (explained, pointed out, called for) et caractérise le ton SANS donner d'opinion personnelle. L'anglais reste clair et neutre (B2).
La médiation, c'est faire le pont. Vous ne donnez pas votre avis : vous rendez un texte, un concept ou un échange accessible à quelqu'un d'autre, fidèlement et clairement.
Le médiateur comme pont
Pour rapporter ce que dit une personne, on recule le temps et on adapte les repères. « I am tired » devient « she said she was tired ».
Le verbe introducteur porte déjà une nuance : on n'explique pas, on ne reconnaît pas et on n'avertit pas de la même manière.
Erreurs fréquentes
Révision active
Un camarade francophone n'a pas compris une courte interview en anglais où une lycéenne explique pourquoi elle s'engage pour le climat. En anglais (environ 8 à 10 phrases), assurez la MÉDIATION de ce document : restituez l'idée principale, deux raisons qu'elle avance et le ton de son propos, en employant le discours indirect (« She explained that…, she pointed out that… ») et au moins deux verbes introducteurs différents. Ne donnez pas votre opinion personnelle.
Rappel actif
Rappelle-toi les points clés — puis révèle.
Sources : Programme de langues vivantes — cycle terminal, voie générale (arrêté du 17 janvier 2019, BO spécial n° 1 du 22 janvier 2019) : préambule — interaction orale et médiation (volume complémentaire du CECRL, 2018) (Ministère de l'Éducation nationale — Éduscol)
Boîte à outils transversale : lexique, grammaire, phonologie
Build a small thematic vocabulary set on « the environment » organised by word networks, mark the stressed syllable of four multi-syllable words, then write three context sentences reusing this lexis with one modal of nuance and one present perfect of assessment.
Group words by family and meaning, not as a flat list: verbs (« to pollute, to recycle, to protect, to harm »), nouns (« pollution, sustainability, greenhouse gas, biodiversity ») and adjectives (« sustainable, harmful, renewable »). Add an antonym pair: « harmful ≠ harmless ».
Identify the stressed syllable (capitalised): « poLLUtion, susTAInable, reNEWable, biodiVERsity ». Saying the word with the wrong stress can make it unintelligible, so this is part of correct production.
Write a sentence that nuances a claim with a modal: « If we keep burning fossil fuels, pollution MIGHT become irreversible. » The modal « might » expresses possibility — a hallmark of nuanced B2 production.
Write a sentence that takes stock with the present perfect: « Over the last decade, many cities HAVE INVESTED in renewable energy, which shows real progress. » The present perfect links a past action to its present result — the right tense for an assessment.
Résultat : Une bonne réponse présente le lexique en réseaux (verbes / noms / adjectifs, un couple d'antonymes), marque correctement l'accent de mot (poLLUtion, susTAInable…), et réinvestit ce vocabulaire EN CONTEXTE dans des phrases justes employant un modal de nuance (« might ») et un present perfect de bilan (« have invested »). C'est la preuve que les outils servent bien la communication.
Erreurs fréquentes
Révision active
Constituez une fiche de vocabulaire THÉMATIQUE (par exemple « l'environnement ») d'au moins 12 mots organisés par réseaux (verbes, noms, adjectifs ; synonymes / antonymes). Pour quatre de ces mots de plus d'une syllabe, marquez la syllabe accentuée (par exemple poLLUtion, susTAInable). Puis rédigez trois phrases qui réinvestissent ce lexique EN CONTEXTE, en employant un modal de nuance et un present perfect de bilan.
Rappel actif
Rappelle-toi les points clés — puis révèle.
Sources : Programme de langues vivantes — cycle terminal, voie générale (arrêté du 17 janvier 2019, BO spécial n° 1 du 22 janvier 2019) : préambule — outils linguistiques (lexique, grammaire en contexte, phonologie) (Ministère de l'Éducation nationale — Éduscol)
Références et sources