Loading
Loading
Het Fries leeft niet in een vacuum: het staat naast het Nederlands en kent zelf allerlei varianten. In dit onderwerp leer je de bijzondere status van het Fries als tweede rijkstaal, de dialecten en streektalen in Fryslân, hoe tweetaligheid en diglossie in de praktijk werken, en welk taalbeleid het Fries ondersteunt. Zo begrijp je niet alleen de taal, maar ook de maatschappelijke situatie waarin ze functioneert.
4Onderdelenca. 17min leestijd3VaardighedenNiveauBasis 1 · Standaard 3
basisniveau
Voor het schoolexamen: ken de status, de varianten en de tweetalige situatie van het Fries in hoofdlijnen.
verhoogd niveau
Wie zich verdiept, verbindt de taalsituatie met begrippen als diglossie, taalbehoud en taalbeleid en met de eigen ervaring in Fryslân.
Lesetiefe: Verdieping
Schriftgröße: Standard
De taalsituatie in Nederland en Fryslân
Toon met concrete regelingen aan dat het Fries meer is dan een streektaal.
Het Fries is de tweede rijkstaal van Nederland, naast het Nederlands - een officieel erkende taal, niet zomaar een dialect.
De Wet gebruik Friese taal (2014) geeft het recht om het Fries te gebruiken in de rechtbank en bij de overheid in Fryslân.
Onder het Europees Handvest is het Fries als enige Nederlandse taal onder het hoogste niveau (deel III) erkend, sterker dan bijvoorbeeld het Limburgs of Nedersaksisch.
Resultaat: Het Fries is de tweede rijkstaal, beschermd door de Wet gebruik Friese taal (2014) en erkend onder deel III van het Europees Handvest - drie feiten die aantonen dat het een volwaardige taal is, geen streektaal.
Veelgemaakte fouten
Actieve herhaling
Leg uit wat het betekent dat het Fries de tweede rijkstaal is, en noem een wettelijke en een Europese regeling die het Fries beschermen.
Actief ophalen
Haal de kernpunten op — onthul ze daarna.
Bronnen: Examenprogramma Friese taal en cultuur (HAVO) (CvTE / Examenblad)
Talen en dialecten in Fryslân
Bepaal van Wâldfrysk en Stedsk (Stadsfries) of het een Fries dialect is of niet, en leg uit waaraan je dat ziet.
Het Wâldfrysk is het Fries van de Wâlden (de Wouden) in het oosten: een dialect van het Westerlauwers Fries. Het is dus echt Fries.
Het Stedsk of Stadsfries is een Nederlands dialect met Friese invloed, gesproken in de steden. Ondanks de naam is het geen Fries.
Het gaat om de taalkundige basis: het Wâldfrysk hoort bij het Fries, het Stedsk bij het Nederlands. De naam 'Stadsfries' is dus misleidend.
Resultaat: Het Wâldfrysk is een Fries dialect (Westerlauwers Fries); het Stedsk/Stadsfries is geen Fries, maar een Nederlands dialect met Friese invloed. De taalkundige basis, niet de naam, beslist.
Veelgemaakte fouten
Actieve herhaling
Deel de volgende varianten in als Fries dialect of als niet-Friese streektaal: Klaaifrysk, Stedsk, Wâldfrysk, Stellingwerfs. Leg je indeling uit.
Actief ophalen
Haal de kernpunten op — onthul ze daarna.
Bronnen: Examenprogramma Friese taal en cultuur (HAVO) (CvTE / Examenblad)
Diglossie: taal per domein
Verklaar met het begrip diglossie waarom veel Friezen vlot Fries spreken maar het minder goed schrijven.
Diglossie is het gebruik van twee talen in verschillende domeinen. In Fryslân is het Fries sterk in informele, gesproken domeinen (thuis, dorp) en het Nederlands in formele, schriftelijke domeinen (school, bestuur).
Spreken en verstaan leer je in het dagelijks leven, dus in het Fries; lezen en schrijven leer je vooral op school, en dat gebeurde lang in het Nederlands.
Daardoor zijn de vaardigheden ongelijk: veel mensen spreken vlot Fries, maar schrijven het minder goed, omdat ze het schrijven ervan minder hebben geoefend.
Resultaat: Door de diglossie leeft het Fries vooral in de gesproken, informele sfeer en het Nederlands in de schriftelijke, formele sfeer; daarom spreken veel Friezen wel vlot Fries, maar schrijven ze het minder goed.
Veelgemaakte fouten
Actieve herhaling
Leg met het begrip diglossie uit waarom in Fryslân meer mensen Fries spreken dan foutloos schrijven, en geef twee domeinen waarin doorgaans Fries en twee waarin doorgaans Nederlands wordt gebruikt.
Actief ophalen
Haal de kernpunten op — onthul ze daarna.
Bronnen: Examenprogramma Friese taal en cultuur (HAVO) (CvTE / Examenblad)
Pijlers van het Friese taalbeleid
Beredeneer waarom het onderwijs in het Fries zo belangrijk is voor het behoud van de taal.
Door de diglossie leren mensen het Fries vooral gesproken en informeel; lezen en schrijven blijven achter omdat die op school lang in het Nederlands gebeurden.
Op school leren leerlingen het Fries lezen en schrijven volgens de stavering, precies de vaardigheden die anders zwak blijven.
Een taal die ook geschreven wordt en op school een plek heeft, staat sterker en wordt beter doorgegeven. Onderwijs versterkt dus de kwetsbaarste kant van de taal.
Resultaat: Het onderwijs is cruciaal omdat het juist de schriftelijke vaardigheden versterkt die door de diglossie zwak blijven; zo helpt het vak Fries de taal levend en overdraagbaar te houden.
Veelgemaakte fouten
Actieve herhaling
Beschrijf drie pijlers van het Friese taalbeleid en beredeneer waarom vooral het onderwijs belangrijk is voor het behoud van het Fries.
Actief ophalen
Haal de kernpunten op — onthul ze daarna.
Bronnen: Examenprogramma Friese taal en cultuur (HAVO) (CvTE / Examenblad)
Referenties en bronnen
CvTE / Examenblad